POSTCHRIST
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
-40%
Le deal à ne pas rater :
Tefal Ingenio Emotion – Batterie de cuisine 10 pièces (induction, ...
59.99 € 99.99 €
Voir le deal

Quelqu'un peut il me parler de Xibalba ?

4 participants

Aller en bas

Quelqu'un peut il me parler de Xibalba ? Empty Quelqu'un peut il me parler de Xibalba ?

Message par  Lun 8 Jan 2007 - 18:38

Hell'o tout le monde ,



Ayant pu constater qu'il y a pas mal de gens cultivé sur ce forum , j'aurais voulu savoir si quelqu'un serait capable de m'expliquer en détail ce qu'est Xibalba dans la culture Maya ?



Je vous remerci d'avance , bien que je ne sois pas sur d'avoir mis ce sujet au bon endroit.
avatar


Revenir en haut Aller en bas

Quelqu'un peut il me parler de Xibalba ? Empty Re: Quelqu'un peut il me parler de Xibalba ?

Message par Baalberith Lun 8 Jan 2007 - 18:51

Mes notions en Histoire sud-américaine sont assez pitoyables, mais il me semble que c'est le nom que l'on donne à leur Enfers, une sorte de cité des morts en quelque sorte. Bref, à toi de faire des recherches car c'est possible que je me trompe...



PS: tu avais en effet mal pacé ton post, j'ai rectifié ceci...
avatar
Baalberith
Princeps Romanorum
Princeps Romanorum


Revenir en haut Aller en bas

Quelqu'un peut il me parler de Xibalba ? Empty Re: Quelqu'un peut il me parler de Xibalba ?

Message par Necrowarrior Lun 8 Jan 2007 - 18:56

Wikipedia hispanophone a écrit:Xibalbá

De Wikipedia, la enciclopedia libre






De la traducción del Popol Vuh del Quiché al español, Fray Francisco Jimenez se refiere al Xibalbá como el Infierno, Mundo telúrico gobernado por los Ajawab del Xibalbá o señores del infierno.



De la traduction du Popol Vuh de la Quiche à l'Espagnol, Fray Francisco Jimenez se réfère au Xibalbá comme l'Enfer, le Monde tellurique régi par les Ajawab du Xibalbá ou les messieurs de l'enfer.





Una de las partes del Popol Vuh narra el enfrentamiento entre los Señores de Xibalbá (el inframundo maya) y dos pares de gemelos divinos: en primer lugar Hun-Hunahpú y Vucub-Hunahpú, y tras ser derrotados, sus hijos Hunahpú e Ixbalanqué, que saldrán victoriosos gracias a su ingenio y conocimiento de la magia. En ambos casos son llamados por los Señores de Xibalbá debido a que les molesta que hagan ruido al jugar a la pelota sobre la superficie de la tierra. Una vez allí serán retados a realizar varias pruebas y a jugar al juego de pelota. Así, mientras se cuentan los acontecimientos de dichos enfrentamientos, se hace una descripción de Xibalbá y del camino que hay que recorrer antes de llegar a él, lo cual nos permite hacernos una idea de la visión maya quiché del inframundo.



Une des parties du Popol Vuh raconte la confrontation entre les messieurs de Xibalbá (l'inframonde maya) et deux paires de jumelées de divins : d'abord Hun-Hunahpú et Vucub-Hunahpú, et après être mis en échec, ses fils Hunahpú et Ixbalanqué, qui sortiront victorieux grâce à son talent et connaissance de la magie. Dans les deux cas ils sont appelés par les messieurs de Xibalbá du au fait que il les tracasse qu'ils fassent bruit en jouant à la balle sur la surface de la terre. Une fois là ils seront défiés d'effectuer plusieurs essais et à jouer au jeu de balle. Ainsi, tandis qu'on compte les événements de ces confrontations, on fait une description de Xibalbá et du chemin qu'il faut parcourir avant d'arriver à à, ce qui nous permet de nous faire une idée de la vision maya quiche de l'inframonde.





El camino hacia Xibalbá se nos describe como un descenso por unas escaleras muy inclinadas que desembocan en la orilla de un río el cual recorre barrancos y jícaros espinosos. A continuación hay otros ríos e incluso uno de sangre, para después abrirse un cruce de cuatro caminos: uno rojo, otro blanco, otro amarillo (o verde en el caso de Hunahpú e Ixbalanqué) y otro negro. El último es el que se dirige a Xibalbá, exactamente a la sala del consejo de los Señores de Xibalbá.



On chemin décrit le vers Xibalbá nous comme une diminution par des escaliers très inclinés qui aboutissent le bord d'une rivière laquelle parcourt barrancos et jícaros épineux. Ensuite il y a d'autres rivières et y compris un de sang, pour ensuite s'ouvrir un croisement de quatre chemins : un rouge, autre blanc, autre jaune (ou vert dans le cas Hunahpú et d'Ixbalanqué) et autre noir. Ce qui est dernier est celui qui se adresse à Xibalbá, précisement à la salle du Conseil des messieurs de Xibalbá.



En cuanto a las pruebas que los Señores de Xibalbá hacían pasar, el Popol Vuh nos cuenta que eran muchos los lugares de tormento y los castigos de Xibalbá: el primero era la Casa Oscura, “en cuyo interior sólo había tinieblas”;
el segundo la Casa del Frío, donde “un viento frío e insoportable soplaba en su interior”;
el tercero era la Casa de los tigres, donde los tigres “se revolvían, se amontonaban, gruñían y se mofaban”;
el cuarto la Casa de los murciélagos, donde “no había más que murciélagos que chillaban, gritaban y revoloteaban en la casa”;
el quinto se llamaba la Casa de las Navajas, “dentro de la cual sólo había navajas cortantes y afiladas” En otra parte del Popol Vuh dice que hay una sexta casa llamada la Casa del Calor, "donde sólo habían brasas y llamas".



Quant aux essais que les messieurs de Xibalbá faisaient passer, le Popol Vuh nous compte qu'étaient beaucoup les lieux de tormento et les punitions de Xibalbá : le premier était la Maison Foncée, « dans l'intérieur duquel il y avait seulement des obscurité » ;
la seconde la Maison du Froid, où « un vent froid et insupportable soufflait dans son intérieur » ;
le tiers était la Maison des tigres, où les tigres « se retournaient, ils s'accumulaient, ils gruñían et se ils » ;
la place la Maison des chauve-souris, où « il n'y avait pas plus que de chauve-souris qui chillaban, criaient et revoloteaban dans la maison » ;
le cinquième était appelé la Maison des Rasoirs, « dans laquelle il y avait seulement des rasoirs cortantes et aiguisées » Dans une autre partie du Popol Vuh il dit qu'il y a une sixième maison appelée la Maison de la Chaleur, « où il y avait seulement des braises et des flammes ».


(traduction par Systran! )
Necrowarrior
Necrowarrior
Légat de légion
Légat de légion


Revenir en haut Aller en bas

Quelqu'un peut il me parler de Xibalba ? Empty Re: Quelqu'un peut il me parler de Xibalba ?

Message par  Lun 8 Jan 2007 - 19:58

Necrowarrior a écrit:(traduction par Systran! )


Texte de sortie d'ailleurs plutôt compréhensible, pour une version brute.
avatar


Revenir en haut Aller en bas

Quelqu'un peut il me parler de Xibalba ? Empty Re: Quelqu'un peut il me parler de Xibalba ?

Message par Baalberith Lun 8 Jan 2007 - 20:01

Bon, je n'étais pas complètement à côté de la plaque... ;
)
avatar
Baalberith
Princeps Romanorum
Princeps Romanorum


Revenir en haut Aller en bas

Quelqu'un peut il me parler de Xibalba ? Empty Re: Quelqu'un peut il me parler de Xibalba ?

Message par Necrowarrior Lun 8 Jan 2007 - 20:16

Nordrvagr a écrit:Texte de sortie d'ailleurs plutôt compréhensible, pour une version brute.


C'est clair, ça m'a drôlement surpris d'ailleurs... Mais il faut dire que l'espagnol et le français sont grammaticalement pas trop éloignés il me semble, ce qui arrange bien les choses par rapport à une traduction anglais/français!
Necrowarrior
Necrowarrior
Légat de légion
Légat de légion


Revenir en haut Aller en bas

Quelqu'un peut il me parler de Xibalba ? Empty Re: Quelqu'un peut il me parler de Xibalba ?

Message par  Mar 9 Jan 2007 - 13:39

Merci bien mais dur dur n'empeche la traduction... lol
avatar


Revenir en haut Aller en bas

Quelqu'un peut il me parler de Xibalba ? Empty Re: Quelqu'un peut il me parler de Xibalba ?

Message par  Mar 9 Jan 2007 - 13:41

Et (plus clairement svp) lol , quelqu'un pourrait il m'en dire plus sur la signification de la nébuleuse d'Orion pour les mayas ?
avatar


Revenir en haut Aller en bas

Quelqu'un peut il me parler de Xibalba ? Empty Re: Quelqu'un peut il me parler de Xibalba ?

Message par Baalberith Mar 9 Jan 2007 - 21:24

Là t'en demandes beaucoup! ;
)
EN out cas si c'est pour un concept-album, tu peux toujours demander au mec d'Ewigkeit!
avatar
Baalberith
Princeps Romanorum
Princeps Romanorum


Revenir en haut Aller en bas

Quelqu'un peut il me parler de Xibalba ? Empty Re: Quelqu'un peut il me parler de Xibalba ?

Message par  Mer 10 Jan 2007 - 12:31

C'est avant tout pour ma propre culture. ;
)
avatar


Revenir en haut Aller en bas

Quelqu'un peut il me parler de Xibalba ? Empty Re:

Message par Ktulu Mar 16 Sep 2008 - 17:32

Winterkind a écrit:Et (plus clairement svp) , quelqu'un pourrait il m'en dire plus sur la signification de la nébuleuse d'Orion pour les mayas ?




_ D'après le peu que j'ai pu lire sur le sujet Orion représenterais un dieu pour les mayas et aurais un rapport avec la fin du monde prévue en 2012 dans leur calendrier.

_ Je sais ce topic remonte un peu mais bon quand il s'agit de culture je pense que l'on peut faire des exceptions non ?

_ Si quelqu'un en sait plus cela m'intéresse aussi...
Ktulu
Ktulu
PostChrétien
PostChrétien


Revenir en haut Aller en bas

Quelqu'un peut il me parler de Xibalba ? Empty Re: Quelqu'un peut il me parler de Xibalba ?

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum