Patois et linguistique
3 participants
Page 1 sur 1
Patois et linguistique
Baalberith- Princeps Romanorum
- Messages : 6025
Date d'inscription : 30/03/2004
Re: Les albums que vous souhaitez chroniquer
Un gars qui parle un patois quelconque maitrise aussi le francais de son pays.
Dans le cas du quebecois, c'est la langue officielle. Je ne sais pas si les Quebecois etudient le francais de France...
Tu saisis la difference ? C'est tres important si tu ne veux pas t'en prendre une de la part d'un Quebecois en ayant dit que sa langue est un patois.
La question qu'il faut donc poser a Gabrielle serait : "Es-tu capable de reconnaitre les expressions qui ne sont pas utilisees en francais de France ?"
Parce que nous, on les remarque tout de suite puisqu'on ne les connait pas. Mais si tu allais au Quebec et que tu disais par exemple "Un album un peu trop long mais on s'en branle un peu". Je crois qu'on te comprendrais pas.
C'est pour cela que je disais a Gabrielle de rester naturelle, et de ne pas jouer au Francais dans sa chro...
Dans ce cas-la, elle ecrit sa chro et on regarde si ce n'est pas incomprehensible !
)
Sakrifiss- Légat de légion
- Messages : 5535
Date d'inscription : 01/06/2007
Re: Les albums que vous souhaitez chroniquer
C'est pour cela que je disais a Gabrielle de rester naturelle, et de ne pas jouer au Francais dans sa chro...
il ne s'agit pas de demander à Gabrielle de ne pas à tout prix vouloir imiter le français de France, mais bien de l'inciter à faire du français du Québec (dans ton intervention)!
)
De plus, je trouve un peu caricatural, j'ai vécu 25 ans à la frontière belge et depuis à la frontière suisse ou presque et je n'ai jamais eu de difficultés de compréhension générale. Alors oui ce n'est pas le Québec, mais ça montre bien que la normalité est le français de France à peine nuancé par les voisins géographiques. De plus à ma connaissance, j'ai déjà lu pas mal de textes québécois et je n'ai jamais constaté de termes étranges, en profusion ou non, ni dans leurs doublages de films la plupart du temps. Je ne pense pas qu'à l'école dans l'aspect formel des choses ça change. Donc pour résumer, je ne crois pas que Gabrielle doive faire des efforts importants pour faire un texte en français normal (je rappelle que comme c'est la France qui a inventé le français, c'est normal que c'est elle qui en ait défini la normalité, et je dis ça en tout objectivité, peu importe ma nationalité). Je suis certain que les quelques passages québécois qu'elle nous lancent sont volontaires, afin de marquer sa différence sur ce forum, et qu'elle pourrait très bien s'en affranchir si elle le voulait, sans grand effort ;
elle aura l'honnêteté de confirmer par elle-même!
)
Baalberith- Princeps Romanorum
- Messages : 6025
Date d'inscription : 30/03/2004
Re: Les albums que vous souhaitez chroniquer
Baalberith a écrit:surtout n'hesite pas a utiliser tes expressions quebecoises !!!->
il ne s'agit pas de demander à Gabrielle de ne pas à tout prix vouloir imiter le français de France, mais bien de l'inciter à faire du français du Québec (dans ton intervention)!;
)
De plus, je trouve un peu caricatural, j'ai vécu 25 ans à la frontière belge et depuis à la frontière suisse ou presque et je n'ai jamais eu de difficultés de compréhension générale. Alors oui ce n'est pas le Québec, mais ça montre bien que la normalité est le français de France à peine nuancé par les voisins géographiques. De plus à ma connaissance, j'ai déjà lu pas mal de textes québécois et je n'ai jamais constaté de termes étranges, en profusion ou non, ni dans leurs doublages de films la plupart du temps. Je ne pense pas qu'à l'école dans l'aspect formel des choses ça change. Donc pour résumer, je ne crois pas que Gabrielle doive faire des efforts importants pour faire un texte en français normal (je rappelle que comme c'est la France qui a inventé le français, c'est normal que c'est elle qui en ait défini la normalité, et je dis ça en tout objectivité, peu importe ma nationalité). Je suis certain que les quelques passages québécois qu'elle nous lancent sont volontaires, afin de marquer sa différence sur ce forum, et qu'elle pourrait très bien s'en affranchir si elle le voulait, sans grand effort ;
elle aura l'honnêteté de confirmer par elle-même!;
)
Bah non... quand je dis d'utiliser ses expressions quebecoises, ca veut bien dire utiliser sa langue maternelle...
Ensuite, je te rappelais qu'une langue et un patois ne sont pas la meme chose du tout...
Et enfin, je disais que si elle ne connait que le quebecois, comment saurait-elle si ces phrases sont comprehensibles...
Je ne parle pas que de criss ou autres insultes qui sont celebres, mais de nombreuses autres choses... Les Francais utilisent l'anglais pour des expressions qui ont des equivalents francises en quebecois. Du style "magasinage" pour "shopping"... Et pourtant, "nous" sommes la normalite...
Bref, ne t'inquiete pas...
Par contre, je trouve etrange que tu parles pour les autres...
)
Baal le Profiler :mrgreen:
Sakrifiss- Légat de légion
- Messages : 5535
Date d'inscription : 01/06/2007
Re: Les albums que vous souhaitez chroniquer
Baalberith- Princeps Romanorum
- Messages : 6025
Date d'inscription : 30/03/2004
Re: Les albums que vous souhaitez chroniquer
Bravo, t'as encore réussi à faire chier un utilisateur de ton forum. Toutes mes félicitations. C'est drôle, sakri lui avait bien vu le commentaire potentiellement dévastateur et il n'en es même pas l'auteur.
Toutes mes félicitations les plus sincères.
Re: Les albums que vous souhaitez chroniquer
Baalberith- Princeps Romanorum
- Messages : 6025
Date d'inscription : 30/03/2004
Re: Les albums que vous souhaitez chroniquer
Je lève mon verre à l'accent ridicule et au dialecte anormal des Québécois!
Re: Les albums que vous souhaitez chroniquer
D'abord il y a eu quiproquo entre moi et Sakri car moi je parlais de patois, lui de langue. En gros je disais que si chacun se mettait à y aller de ses petites expressions propres à son coin on s'en sortirait pas. Sakri disait que (même si dans son message il incitait ce que je trouvait un peu exagéré) même si toi (comme quiconque) avait ses petites expressions linguistiques particulières (donc en français) on ferait avec pour le "tradurie" pour tout le monde. Ainsi par exemple, moi qui vient du Nord, il m'arrive de déraper avec des expressions du genre "je te dirai quoi", qui veut dire "je te dirait de quoi il en retourne", dans le coin de ma femme on dit "entre midi" pour signifier entre midi et deux heures. Ces termes sont bien en français, mais leur syntaxe est particulière et exprime des particularités de langues. Ca n'a rien à voir avec certains mots de patois comme wassingue (serpillère).
Au Québec vous avez exactement les mêmes réalités linguistiques: du patois et des expressions françaises propres. Et tu ne vas certainement pas me faire croire, surtout le peu que je commence à connaître de toi, que lorsque tu utilises tes kaliss et autres termes du genre, tu n'es pas consciente que tu es la seule à piger. Tu le fais parce que c'est une manière d'exhiber ta particularité culturelle. Alors soit sur un forum (même si personnellement je ne suis pas très fan de cette manière de faire, mais c'est un autre débat), mais sur une chronique destinée à être lu par tous les francophones du monde, autant suivre la langue française la plus normalisée, c'est-à-dire celle enseignée et issue de la France. Et contrairement à toi, je n'y mets aucune gloriole personnelle, c'est un fait point barre.
Bref, si toutes ces explications ont pour toi seulement l'objet de condamner la culture franco-québécoise et considérer que vous êtes des dégénéréss, c'est complètement débile, sauf ton respect, et dans ce cas en effet autant arrêter là car comme je dis souvent, il n'y a pas plus sourd que quelqu'un qui ne veut pas entendre! Maintenant si tu n'es logiquement pas d'accord, on peut en effet en débattre (mais c'est un autre problème)... dans tous les cas, merci de ne pas mettre ton affect en avant, mais ton intellect.
PS: pour l'accent, qui n'a foutrement rien à voir dans ce débat car c'est de l'oral, je ne le supporte en effet pas, mais vous n'y êtes pour rien et je ne vous en veux pas. C'est personnel et non condescendant de ma part. Je déteste aussi le fromage de chèvre, j'en veux pas pour autant à ceux qui en font dans mon bled!
Baalberith- Princeps Romanorum
- Messages : 6025
Date d'inscription : 30/03/2004
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum