POSTCHRIST
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le Deal du moment :
Manga Chainsaw Man : où acheter le Tome 17 ...
Voir le deal
19.99 €

Patois et linguistique

3 participants

Aller en bas

Patois et linguistique Empty Patois et linguistique

Message par Baalberith Jeu 21 Jan 2010 - 17:23

Il ne s'agit pas d'être franco-français, mais de respecter une langue. Si on commence à accepter le patois local on a pas fini, surtout avec toutes les particularités en France. De toute façon nous ne sommes pas là pour faire des exercices de langue et de style.
avatar
Baalberith
Princeps Romanorum
Princeps Romanorum

Messages : 6025
Date d'inscription : 30/03/2004

Revenir en haut Aller en bas

Patois et linguistique Empty Re: Les albums que vous souhaitez chroniquer

Message par Sakrifiss Ven 22 Jan 2010 - 2:59

Le probleme est plus complexe.

Un gars qui parle un patois quelconque maitrise aussi le francais de son pays.

Dans le cas du quebecois, c'est la langue officielle. Je ne sais pas si les Quebecois etudient le francais de France...

Tu saisis la difference ? C'est tres important si tu ne veux pas t'en prendre une de la part d'un Quebecois en ayant dit que sa langue est un patois.

La question qu'il faut donc poser a Gabrielle serait : "Es-tu capable de reconnaitre les expressions qui ne sont pas utilisees en francais de France ?"

Parce que nous, on les remarque tout de suite puisqu'on ne les connait pas. Mais si tu allais au Quebec et que tu disais par exemple "Un album un peu trop long mais on s'en branle un peu". Je crois qu'on te comprendrais pas.



C'est pour cela que je disais a Gabrielle de rester naturelle, et de ne pas jouer au Francais dans sa chro...

Dans ce cas-la, elle ecrit sa chro et on regarde si ce n'est pas incomprehensible ! ;
)
Sakrifiss
Sakrifiss
Légat de légion
Légat de légion

Messages : 5535
Date d'inscription : 01/06/2007

Revenir en haut Aller en bas

Patois et linguistique Empty Re: Les albums que vous souhaitez chroniquer

Message par Baalberith Ven 22 Jan 2010 - 12:27

C'est pour cela que je disais a Gabrielle de rester naturelle, et de ne pas jouer au Francais dans sa chro...

surtout n'hesite pas a utiliser tes expressions quebecoises !!! ->
il ne s'agit pas de demander à Gabrielle de ne pas à tout prix vouloir imiter le français de France, mais bien de l'inciter à faire du français du Québec (dans ton intervention)! ;
)


De plus, je trouve un peu caricatural, j'ai vécu 25 ans à la frontière belge et depuis à la frontière suisse ou presque et je n'ai jamais eu de difficultés de compréhension générale. Alors oui ce n'est pas le Québec, mais ça montre bien que la normalité est le français de France à peine nuancé par les voisins géographiques. De plus à ma connaissance, j'ai déjà lu pas mal de textes québécois et je n'ai jamais constaté de termes étranges, en profusion ou non, ni dans leurs doublages de films la plupart du temps. Je ne pense pas qu'à l'école dans l'aspect formel des choses ça change. Donc pour résumer, je ne crois pas que Gabrielle doive faire des efforts importants pour faire un texte en français normal (je rappelle que comme c'est la France qui a inventé le français, c'est normal que c'est elle qui en ait défini la normalité, et je dis ça en tout objectivité, peu importe ma nationalité). Je suis certain que les quelques passages québécois qu'elle nous lancent sont volontaires, afin de marquer sa différence sur ce forum, et qu'elle pourrait très bien s'en affranchir si elle le voulait, sans grand effort ;
elle aura l'honnêteté de confirmer par elle-même! ;
)
avatar
Baalberith
Princeps Romanorum
Princeps Romanorum

Messages : 6025
Date d'inscription : 30/03/2004

Revenir en haut Aller en bas

Patois et linguistique Empty Re: Les albums que vous souhaitez chroniquer

Message par Sakrifiss Ven 22 Jan 2010 - 12:40

Baalberith a écrit:
surtout n'hesite pas a utiliser tes expressions quebecoises !!! ->
il ne s'agit pas de demander à Gabrielle de ne pas à tout prix vouloir imiter le français de France, mais bien de l'inciter à faire du français du Québec (dans ton intervention)! ;
)


De plus, je trouve un peu caricatural, j'ai vécu 25 ans à la frontière belge et depuis à la frontière suisse ou presque et je n'ai jamais eu de difficultés de compréhension générale. Alors oui ce n'est pas le Québec, mais ça montre bien que la normalité est le français de France à peine nuancé par les voisins géographiques. De plus à ma connaissance, j'ai déjà lu pas mal de textes québécois et je n'ai jamais constaté de termes étranges, en profusion ou non, ni dans leurs doublages de films la plupart du temps. Je ne pense pas qu'à l'école dans l'aspect formel des choses ça change. Donc pour résumer, je ne crois pas que Gabrielle doive faire des efforts importants pour faire un texte en français normal (je rappelle que comme c'est la France qui a inventé le français, c'est normal que c'est elle qui en ait défini la normalité, et je dis ça en tout objectivité, peu importe ma nationalité). Je suis certain que les quelques passages québécois qu'elle nous lancent sont volontaires, afin de marquer sa différence sur ce forum, et qu'elle pourrait très bien s'en affranchir si elle le voulait, sans grand effort ;
elle aura l'honnêteté de confirmer par elle-même! ;
)

Bah non... quand je dis d'utiliser ses expressions quebecoises, ca veut bien dire utiliser sa langue maternelle...

Ensuite, je te rappelais qu'une langue et un patois ne sont pas la meme chose du tout...



Et enfin, je disais que si elle ne connait que le quebecois, comment saurait-elle si ces phrases sont comprehensibles...

Je ne parle pas que de criss ou autres insultes qui sont celebres, mais de nombreuses autres choses... Les Francais utilisent l'anglais pour des expressions qui ont des equivalents francises en quebecois. Du style "magasinage" pour "shopping"... Et pourtant, "nous" sommes la normalite...



Bref, ne t'inquiete pas...

Par contre, je trouve etrange que tu parles pour les autres... ;
)
"tu voulais dire ca", "Gabrielle peut s'affranchir de sa langue et elle aura l'honnetete de le dire" (La, elle peut pas dire non, sinon elle est malhonnete !)...

Baal le Profiler :mrgreen:
Sakrifiss
Sakrifiss
Légat de légion
Légat de légion

Messages : 5535
Date d'inscription : 01/06/2007

Revenir en haut Aller en bas

Patois et linguistique Empty Re: Les albums que vous souhaitez chroniquer

Message par Baalberith Ven 22 Jan 2010 - 13:15

Ah, y'a quiproquo alors, j'évoquais les patois moi pas les expressions luigistiques propres. Ca à la rigueur peu importe. Sachant que la majorité des lecteurs sont frano-français, nep n'aura qu'à rectifier au besoin. Moi aussi j'ai mes petites expressions genre "je te dirai quoi", mais c'est du français, pas comme le patois et les expressions du genre kriss, tabernacle ou je ne sais plus quoi...
avatar
Baalberith
Princeps Romanorum
Princeps Romanorum

Messages : 6025
Date d'inscription : 30/03/2004

Revenir en haut Aller en bas

Patois et linguistique Empty Re: Les albums que vous souhaitez chroniquer

Message par  Sam 23 Jan 2010 - 17:59

Tu viens vraiment de dire que le français normal est le français de France.

Bravo, t'as encore réussi à faire chier un utilisateur de ton forum. Toutes mes félicitations. C'est drôle, sakri lui avait bien vu le commentaire potentiellement dévastateur et il n'en es même pas l'auteur.

Toutes mes félicitations les plus sincères.





Alors oui ce n'est pas le Québec, mais ça montre bien que la normalité est le français de France à peine nuancé par les voisins géographiques.





http://fr.wikipedia.org/wiki/Francais#Dialectes_du_fran.C3.A7ais
avatar


Revenir en haut Aller en bas

Patois et linguistique Empty Re: Les albums que vous souhaitez chroniquer

Message par Baalberith Mar 26 Jan 2010 - 16:03

Rien compris à ton post! Bon, je suppose que ça veut dire que t'es vexée, dommage ça n'était pas le but...
avatar
Baalberith
Princeps Romanorum
Princeps Romanorum

Messages : 6025
Date d'inscription : 30/03/2004

Revenir en haut Aller en bas

Patois et linguistique Empty Re: Les albums que vous souhaitez chroniquer

Message par  Mer 27 Jan 2010 - 2:32

Non c'est jamais ton but quand tu dis ce genre de trucs grossiers. Mais c'est ce qui arrive très souvent, tu trouves pas? S'en suit normalement une discussion ( un argument ) de 3 pages pour que tu comprennes en quoi tu insultes et descends constamment ce qui n'est pas à ton goût ( comme toi ), débat qui au final ne donne jamais rien de bon. Je m'épargnerai donc cette corvée ainsi que beaucoup d'autres.



Je lève mon verre à l'accent ridicule et au dialecte anormal des Québécois!
avatar


Revenir en haut Aller en bas

Patois et linguistique Empty Re: Les albums que vous souhaitez chroniquer

Message par Baalberith Mer 27 Jan 2010 - 13:19

Oulah, mais tu n'as rien compris du tout ma parole! Loin de moi de me moquer de qui que ce soit, alors fait taire 30 sec. ton émoi subjectif pour raisonner logiquement et tu verras que c'est assez normal en fin de compte.

D'abord il y a eu quiproquo entre moi et Sakri car moi je parlais de patois, lui de langue. En gros je disais que si chacun se mettait à y aller de ses petites expressions propres à son coin on s'en sortirait pas. Sakri disait que (même si dans son message il incitait ce que je trouvait un peu exagéré) même si toi (comme quiconque) avait ses petites expressions linguistiques particulières (donc en français) on ferait avec pour le "tradurie" pour tout le monde. Ainsi par exemple, moi qui vient du Nord, il m'arrive de déraper avec des expressions du genre "je te dirai quoi", qui veut dire "je te dirait de quoi il en retourne", dans le coin de ma femme on dit "entre midi" pour signifier entre midi et deux heures. Ces termes sont bien en français, mais leur syntaxe est particulière et exprime des particularités de langues. Ca n'a rien à voir avec certains mots de patois comme wassingue (serpillère).

Au Québec vous avez exactement les mêmes réalités linguistiques: du patois et des expressions françaises propres. Et tu ne vas certainement pas me faire croire, surtout le peu que je commence à connaître de toi, que lorsque tu utilises tes kaliss et autres termes du genre, tu n'es pas consciente que tu es la seule à piger. Tu le fais parce que c'est une manière d'exhiber ta particularité culturelle. Alors soit sur un forum (même si personnellement je ne suis pas très fan de cette manière de faire, mais c'est un autre débat), mais sur une chronique destinée à être lu par tous les francophones du monde, autant suivre la langue française la plus normalisée, c'est-à-dire celle enseignée et issue de la France. Et contrairement à toi, je n'y mets aucune gloriole personnelle, c'est un fait point barre.



Bref, si toutes ces explications ont pour toi seulement l'objet de condamner la culture franco-québécoise et considérer que vous êtes des dégénéréss, c'est complètement débile, sauf ton respect, et dans ce cas en effet autant arrêter là car comme je dis souvent, il n'y a pas plus sourd que quelqu'un qui ne veut pas entendre! Maintenant si tu n'es logiquement pas d'accord, on peut en effet en débattre (mais c'est un autre problème)... dans tous les cas, merci de ne pas mettre ton affect en avant, mais ton intellect.



PS: pour l'accent, qui n'a foutrement rien à voir dans ce débat car c'est de l'oral, je ne le supporte en effet pas, mais vous n'y êtes pour rien et je ne vous en veux pas. C'est personnel et non condescendant de ma part. Je déteste aussi le fromage de chèvre, j'en veux pas pour autant à ceux qui en font dans mon bled! :mouais:
avatar
Baalberith
Princeps Romanorum
Princeps Romanorum

Messages : 6025
Date d'inscription : 30/03/2004

Revenir en haut Aller en bas

Patois et linguistique Empty Re: Patois et linguistique

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum