Pétition pour le doublage
+3
Deugmartre
Necrowarrior
7 participants
Page 2 sur 2
Page 2 sur 2 • 1, 2
Re: Pétition pour le doublage
Exemple: qui pourrait me dire qu'il préférerait un doublage français sur les films des Monthy Python, "Sacré Graal" en tête ? Personne j'en suis sûr... On peut relever toute la subtilité de leur humour dans la tonalité anglaise (ainsi que pas mal de jeu de mots intraduisibles), et ça serait une horreur si on avait décidé de le doubler.
Bon bien sûr, c'est un cas à part, et il faudrait chercher loin pour trouver d'autres exemples...
Re: Pétition pour le doublage
Re: Pétition pour le doublage
Re: Pétition pour le doublage
Re: Pétition pour le doublage
Maintenant parler de qualité dans vos doublages au québec je conseille a tout le monde de regarder Last Action Hero dans les deux VF et de comparer :
Québec : Toutes les blagues tombent a plat tellement c'est niais et mal foutu !
Français : Des répliques qui font mouche, totalement jouissives.
Tabernake !
DreamSquare- Légat de légion
Re: Pétition pour le doublage
Tabernake !
c'est pas tabarnak?
L'accent québécois est assez hilarant... Sinon VOST ou doublage ça dépend du film.
Quintessence, partisant des films muets.
Re: Pétition pour le doublage
Quintessence a écrit:Tabernake !
c'est pas tabarnak?
L'accent québécois est assez hilarant... Sinon VOST ou doublage ça dépend du film.
Quintessence, partisant des films muets.
...ou pornos !?
)
Page 2 sur 2 • 1, 2
Page 2 sur 2
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum